Category
- A-- NI KAUTHAIMSONG (1)
- CH-NI KAUTHAIMSONG. (1)
- D-- NI KAUTHAIMSONG (1)
- KAU BRU DICTIONARY (2)
- Y NI KAUTHAIMSONG (1)
Saturday, 29 July 2017
Friday, 28 July 2017
Tuesday, 25 July 2017
Bru/Reang calendar-2018
Bo tola link wo seh di.
https://drive.google.com/file/d/0B5-aMLJ3F1wbNVMxeFY5ZGxEUDA/view?usp=drivesdk
Sunday, 23 July 2017
Saturday, 22 July 2017
BRU POEM
CHINI PARA NI PHRUNGNAIHA
Poet -Khatra Joy Reang( DIGP- HOME GUARD TRIPURA)
Chini Para ni phrungnaiha
Joto Chrairao no Nainaiha
Phaiyou Rungnouh phrungni
Chrairao thanngou snungni
Chri- Mkru Chrairao
Waiha waishu thunglaiyou Brau
Chini Para ni Phrungnaiha
Joto ni Brom Mainaiha
Rungnouh thanngou Jora uo
Phrungpai pherao ou Nouh uo
Tongmung-chamung Snungthai
Bodeing phrungnai bro Mainai
Mma-mpha bislai Nainai ha
Khaphang ni chini Phrungnai ha
Rungnouh Snungnai Chrai rao
Naiye pho Snung ou Brau
Tongmung Kaham chini Phrungnai
Mkoi Nukya no Mkoi Phiyau nai
Kau Maiya no Kau phrungnai
Khasiya no Khasi rinai.
Bodeing Kaham phrung nai
Rtu ye Chung Bro Mainai.
*********
Sunday, 16 July 2017
BRU BAIBEL LEKHAMCHONG NI KSUNGKAUTMA
.KAUBRU BAIBEL LEKHAMCHONG PUILA PRINT YAG MO ..
SOURCE-FACEBOOK
.holding this book for the very first time. "RANGMA NI KAU" is the first book every printed in my own language, KAU BRU. The first book was written by H. A. Jones (1925-?)and his wife, Helen Jones (1924-?) back in 1940's (?), a couple from Hamilton, New Zealand who were the only foreign missionaries to our tribe from New Zealand Baptist Missionary Society. The book was written in bengali script because that was the only medium of literature knownfor reading to our people back then, yet the language was our very own. Had quality valuable time with Rev. S. K. Msha today.